轻松生活 快乐考试!

快乐考试网

当前位置: 主页 > 专升本考试 > 江西专升本 >

上饶师范学院2017专升本考试自主命题课程翻译基础与实践考试大纲

时间:2017-04-06 00:19来源:未知 作者:admin 点击:
《翻译基础与实践》考试大纲 课程类别:专业选修课 总学时: 72 课时 总学分: 2 学分 开课学期: 第 5-6 学期 适用专业: 英语专业 先修课程:基础英语、英语语法、英语阅读、英语写作 执笔人:陈立涛 一、课程性质与任务 英汉翻译是英语教育专业三年级学生

《翻译基础与实践》考试大纲

课程类别:专业选修课

总学时:  72课时

总学分:  2学分

开课学期: 5-6学期

适用专业: 英语专业

先修课程:基础英语、英语语法、英语阅读、英语写作

执笔人:陈立涛

一、课程性质与任务

英汉翻译是英语教育专业三年级学生的限选课,共2学分。本课程属专业技术基础课程,是培养学生翻译理论、方法和技能的专项课程。

二、考试内容及要求

讲授内容

基本要求

重点

难点

课时分配

简要介绍翻译的历史、定义与类型、 意义与功能、标准与方法

了解

6

英汉语言的对比

理解

重点

8

英汉互译常用技巧

掌握

重点

22

习语的翻译

掌握

难点

4

译文的润色

掌握

难点

6

长句的翻译

掌握、运用

重点

难点

6

文章标题与书名的翻译

应用

2

不同文体的翻译

掌握

10

文学体裁的翻译

掌握

重点

8

三、考试方式及试卷结构

1、考试类型:笔试(闭卷)

2、记分方式:百分制

3、考试时间:闭卷考试为120 分钟

4、试题类型:根据《英语专业翻译课程考试大纲》,试题都是主观试题,由四部分组成:第一部分为五个句子的英翻中,第二部分为五个句子的中翻英,第三部分为一段长度约为150个英文单词段落篇章的英译汉,第四部分为一段长度约为100个字左右段落篇章的汉译英。

5、难度等级:笔译能力相当于专业八级的翻译水平。

6、课程总评成绩构成:本课程的成绩评定采用百分制,主要由考勤情况10%。上课发言、平时口、笔头训练、作业完成情况占20%。期末考试占70%

四、教材及参考用书

《英汉文体翻译教程》 陈新,北京:北京大学出版社,2002

《按实例学英语翻译》,刘慎军等编,北京工业大学出版社,2001年。

《英汉互译教程》(上、下),杨莉藜编,河南大学出版社,1993年。

《新编英汉翻译教程》,孙致礼,上海外语教育出版社,2003年。


(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
------分隔线----------------------------
广告位API接口通信错误,查看德得广告获取帮助